The Geneva Bible 1587 Edition
one of the most historically significant translations of the Bible into the English language,
preceding the King James translation by 51 years.

Geneva Bible

Old Testament
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi

New Testament
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation

E. C. Marsh
P.O. Box 342
Saint Ansgar, IA 50472

GENEVA BIBLE

1 Samuel

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31]

Chapter 1

1 Now there was a certain man of There were two Ramatus, so that in this city in mount Ephraim were Zophim, that is, the learned men and prophets. Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: The Argument - As God had ordained in (Deu_17:14), that when the Israelites entered the land of Canaan, he would appoint a king for them: so here in the first book of Samuel the state of the people under their first king Saul is declared. Not content with the order that God had temporarily appointed for the government of his Church, they demanded a king, so that they might be as other nations. As well they thought they would be better off, not because they could serve God better by it, but because they would be under the safeguard of him who represented Jesus Christ the true deliverer. Therefore God gave them a tyrant and a hypocrite to rule over them, so that they might learn that a king is not sufficient to defend them, unless God by his power preserves and keeps them. Therefore he punishes the ingratitude of his people, and sends them continual wars both at home and abroad. Also, because Saul, whom God had given to the honour of a king out of nothing, did not acknowledge God's mercy to him, but rather disobeyed the word of God and was not zealous of his glory, he was removed from his estate by God, and David the true figure of Messiah was placed in his stead. His patience, modesty, constancy, persecution by open enemies, feigned friends, and deceitful flatterers, is left to the Church and to every member of it, as a pattern and example of their state and calling.

2 And he had two wiues: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.

3 And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in For the ark was there at that time. Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.

4 And on a day, when Elkanah sacrificed, he gaue to Peninnah his wife and to all her sonnes and daughters portions,

5 But unto Hannah he gave a worthy Some read, a portion with a hearty cheer. portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb.

6 And her aduersarie vexed her sore, forasmuch as she vpbraided her, because the Lorde had made her barren.

7 (And so did he yeere by yeere) and as oft as she went vp to the house of the Lord, thus she vexed her, that she wept and did not eate.

8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? [am] not I better to thee than ten Let this comfort you, that I love you no less than if you had many children. sons?

9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the That is of the house where the ark was. temple of the LORD.

10 And she was troubled in her minde, and prayed vnto the Lord, and wept sore:

11 Also she vowed a vowe, and sayd, O Lord of hostes, if thou wilt looke on the trouble of thine handmaide, and remember me, and not forget thine handmaide, but giue vnto thine handmaide a manchilde, then I will giue him vnto the Lord all the dayes of his life, and there shall no rasor come vpon his head.

12 And as she continued praying before the Lord, Eli marked her mouth.

13 For Hannah spake in her heart: her lips did moue onely, but her voyce was not heard: therefore Eli thought she had bene drunken.

14 And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.

15 Then Hannah answered and sayd, Nay my lord, but I am a woman troubled in spirit: I haue drunke neither wine nor strong drinke, but haue powred out my soule before the Lord.

16 Count not thine handmaide for a wicked woman: for of the abundance of my complaint and my griefe haue I spoken hitherto.

17 Then Eli answered, and sayd, Go in peace, and the God of Israel graunt thy petition that thou hast asked of him.

18 And she said, Let thine handmaid find That is, pray to the Lord for me. grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].

19 And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD According to her petition. remembered her.

20 For in processe of time Hannah conceiued, and bare a sonne, and she called his name Samuel, Because, said she, I haue asked him of the Lord.

21 And the man This Elkanah was a Levite, (1Ch_6:27), and as some write once a year they were accustomed to appear before the Lord with their families. Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.

22 But Hannah went not vp: for she sayd vnto her husband, I will tarie vntill the childe be weined, then I will bring him that hee may appeare before the Lord, and there abide for euer.

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his Because her prayer took effect, therefore it was called the Lord's promise. word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

24 And when she had weined him, she tooke him with her with three bullockes and an Ephah of floure and a bottell of wine, and brought him vnto the house of the Lorde in Shiloh, and the childe was yong.

25 And they slewe a bullocke, and brought the childe to Eli.

26 And she said, Oh my lord, [as] thy That is, most certainly. soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

27 I prayed for this childe, and the Lord hath giuen me my desire which I asked of him.

28 Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he Meaning, Eli gave thanks to God for her. worshipped the LORD there.

Presented by The Common Man's Prospective. Copyright© 1999-2012 Ernest C. Marsh